Oικονομία στις μεταφράσεις σας

Πώς να κάνετε οικονομία στις μεταφράσεις σας;

Κάθε αγορά προσδιορίζεται από μια σκέψη μόνο: να ξοδέψω όσο το δυνατόν λιγότερο. Παρακάτω σας παρουσιάζουμε 3 καλύτερους τρόπους για να το κάνετε.

1. Συνεργασία μόνο με ένα μεταφραστικό γραφείο.

Αφιερώστε λίγο χρόνο για να κάνετε μια σωστή έρευνα και να βρείτε ένα αξιόπιστο μεταφραστικό γραφείο. Ξεκινήστε τη συνεργασία μαζί του σε μόνιμη βάση.

Γιατί;οικονομία στις μεταφράσεις

Το μεταφραστικό γραφείο θα αναπτύξει μια μεγάλη βάση ορολογίας ειδικά προσαρμοσμένης στις ανάγκες σας. Αυτό θα εξασφαλίσει τη συνοχή της ορολογίας και την υψηλή ποιότητα των μεταφράσεων. Επίσης ένα μεταφραστικό γραφείο προσφέρει καλύτερη τιμή στους μακροπρόθεσμους πελάτες του. Με τακτικά έργα που προέρχονται από τον ίδιο πελάτη, ο χρόνος ολοκλήρωσής τους είναι λιγότερος. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι ένας μεταφραστής εξοικειώνεται με το στυλ και την ορολογία που χρησιμοποιεί μια συγκεκριμένη εταιρεία.Σύντομα θα διαπιστώσετε ότι τα έξοδα μετάφρασης σταδιακά μειώνονται, ενώ η ποιότητα παραμένει σε κορυφαίο επίπεδο.

2. Μην επιλέγετε τη φθηνότερη προσφορά.

Με ορισμένες σπάνιες εξαιρέσεις, η φθηνότερη μεταφραστική υπηρεσία σημαίνει υπηρεσία κακής ποιότητας. Η χαμηλή ποιότητα μετάφρασης της ιστοσελίδας, των φυλλαδίων ή των καταλόγων σας θα δώσει μια αρνητική εντύπωση της αναξιοπιστίας σας και της έλλειψης επαγγελματισμού. Τελικά, θα χάσετε πολλούς νέους πελάτες που θα επηρεαστούν άσχημα από την χαμηλή ποιότητα των κειμένων σας και απλά θα πάνε κάπου αλλού. Για να μην αναφέρουμε πώς τα πράγματα μπορούν να πάνε ακόμα πιο στραβά εάν η μετάφραση ενός νομικού εγγράφου είναι εσφαλμένη. Η τιμή δεν πρέπει να είναι ο καθοριστικός παράγοντας για την επιλογή ενός μεταφραστικού γραφείου. Η αλήθεια είναι ότι μια φθηνή υπηρεσία δεν θα σας φέρει εξοικονόμηση. Αντιθέτως, μπορεί να έχει καταστροφικές συνέπειες για την επαγγελματική σας εικόνα καθώς και τον προϋπολογισμό σας.

3. Έλεγχος των κειμένων πριν από την αποστολή στο μεταφραστικό γραφείο.

Εάν έχετε σφιχτό προϋπολογισμό, μπορείτε να επεξεργαστείτε το κείμενο σας για να το απλοποιήσετε και να αφαιρέσετε ό, τι δεν χρειάζεστε πραγματικά. Αυτές οι απλές αλλαγές θα μειώσουν την καταμέτρηση λέξεων και θα μειώσουν το χρόνο του μεταφραστή. Αυτό σημαίνει ότι θα ξοδεύετε λιγότερα.

Εδώ είναι μερικές συμβουλές για το τι μπορείτε να κάνετε για να κάνετε τα πράγματα απλά και να μειώσετε τις δαπάνες:

– Να χρησιμοποιείτε σύντομη και σαφή γλώσσα.

– Να αποφεύγετε σπάνιες ή ασυνήθιστες συντομογραφίες ή να εξηγείτε τι σημαίνουν.

– Να διατηρείτε τη μορφοποίηση απλή.

Είναι επίσης πολύ σημαντικό να βεβαιωθείτε ότι το κείμενό σας είναι σε τελική μορφή, πριν να το στείλετε στο μεταφραστικό γραφείο. Οι αλλαγές που γίνονται μετά την παράδοση του έργου θα οδηγήσουν σε πρόσθετα έξοδα.